[an error occurred while processing this directive]
Henrik Christian Grove <grove@sslug.dk> writes: > Thomas Martin Widmann <viralbus@humulus.daimi.au.dk> writes: > > > Det er sandt, men problemet er, at det er meget svært at skrive et > > leksikon, fordi det er så omfattende. Hvor mange i Danmark er fx > > kvalificerede til at skrive om oldgeorgisk litteratur? > > Hvis vi nu sætter ambitionsniveauet bare en lille smule lavere, behøver > vi så en artikel om oldgeorgisk litteratur? Ja. Ellers er det da ikke noget rigtigt leksikon. Hvordan ville du definere, hvad man skulle udelade? > > køre på engelsk. Min idé var, at folk kunne skrive artikler på deres > > modersmål, og de ville så med tiden blive oversat til andre sprog. > > Selvfølgeligt ville det være godt hvis denne verden havde ét leksikon, Nej, jeg mener faktisk, konkurrence er sundt, men to-tre stykker burde være rigeligt. > men jeg tror ikke det er nemmere. I mange tilfælde tror jeg det er > ligeså svært at oversætte en artikel som at skrive en ny. Oversættelse kan godt være svært, bestemt, men jeg vil nu mene, det generelt er lettere. Der er trods alt en masse faktuelle oplysninger, som går igen. /Thomas -- Thomas Martin Widmann, Universitetsparken 8, 2., -333, DK-8000 Århus C Tel.: 7028 4406 * (park) 8942 7333 * (mob.) 2167 6127 * (SDS) 8733 4465 <mailto:viralbus@daimi.au.dk> <URL:http://www.daimi.au.dk/~viralbus> MA stud. (ling-dat); stud.prog.; aktiv radikal; formand/DK-TUG; T4ONF/TK