[an error occurred while processing this directive]
On 29 Aug 2001, Thomas Martin Widmann wrote: > Kenneth Geisshirt <kenneth@geisshirt.dk> writes: > > > On 29 Aug 2001, Thomas Martin Widmann wrote: > > > > > Jeg tror, det er omsonst at lave sådan et kun på dansk - der er > > > emneområder, som der er alt for få specialister inden for. > > > > Sådanne projekter findes der allerede et par stykker af. Og i > > virkeligheden tror jeg heller ikke helt på dit argument. "Linux - friheden > > til at vælge" kunne have været et oversætterprojekt, men vi valgte faktisk > > at begynde forfra. Ser man tilbage på projektet, var det klogt, idet vi > > fik mange flere "udviklere" med. > > Det er sandt, men problemet er, at det er meget svært at skrive et > leksikon, fordi det er så omfattende. Hvor mange i Danmark er fx > kvalificerede til at skrive om oldgeorgisk litteratur? > > > Det er også mange, som ikke skriver godt engelsk og de vil så ikke > > deltage. Og kan en amerikaner skrive overbevisende om lyset på Skagen > > eller øl i Nyhavn? > > Hov, hov, du misforstod mig! Jeg foreslog ikke, at projektet skulle > køre på engelsk. Min idé var, at folk kunne skrive artikler på deres > modersmål, og de ville så med tiden blive oversat til andre sprog. > (Det kan godt tænkes, at hvis man slog op under "Maribor", ville man > kun få tilbudt artiklen på slovensk, tysk og ungarsk, men det ville jo > kun være et midlertidigt problem, til oversættelsen kom uptodate.) Fed ide! Vi kunne kalde det world wide web!!! rode,rode, Øv, det er opfundet! Sune