SkÃ¥ne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Forside   Tilmelding   Postarkiv   Forum   Kalender   Søg
MhonArc Dato: [Date Prev] [Kronologisk oversigt] [Date Next]   TrÃ¥d: [Date Prev] [Oversigt trÃ¥de] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] svensk og norsk xfree86 tastaturer



On Tue, Nov 30, 1999 at 09:46:50PM +0000, Jim Oksvold wrote:
> 
> 
> 
> >From: Birger Langkjer <sslug@sslug>
> >Reply-To: sslug@sslug
> >To: sslug@sslug
> >Subject: Re: [LOCALE] svensk og norsk xfree86 tastaturer
> >Date: Tue, 30 Nov 1999 15:05:41 +0100
> >
> >Den søn, 28 nov 1999 skrev du:
> > > Hejsa!
> > >
> > > Jeg har lavet et svensk (samt separat norsk og finsk) tastatur der kan
> > > generere alle tegn i iso-8859-1, ved nem adgang fra tastaturet.
> > > Jeg har indsendt mit danske forslag til XFree86, men vil
> > > gerne have respons på de andre tastaturer før jeg indsender disse.
> > >
> > > Især det svenske, kan nogen svenskere afprøve det og sige om
> > > det er godt?
> > >
> > > Det hele findes på http://www.dkuug.dk/keld/xkb_latin1.html
> >
> >Det ser ud til at virke. En klar forbedring.
> >
> >Hvorfor er 'multiply' AltGr+Shift+' når der ikke er nogen AltGr+' ? Ikke 
> >fordi
> >jeg bruger multiply, jeg spekulerer bare på om den plads er reserveret til 
> >et
> >andet tegn? Ligeså med '¢', AltGr+5 giver '½' på mit tastatur.

AltGr+' er sat af til forlæns ' (modsvarende `)
' selv er en apostrof.

AltGr+5 er sat af til Euro.


> >Hvad bruger folk som anførselstegn her i landet? Mange 'old-skool' 
> >amerikanere
> >ser ud til at bruge `' men det er upraktisk for europæerne og ser dumt med 
> >en
> >ikke-unix skrifttype. Jeg har en enkelt gang set «» (guillemot) i en po-fil 
> >men
> >er det almindeligt i programmørkredse? Jeg har set den slags anførselstegn 
> >i
> >ældre bøger men der vender de den anden vej »«, jeg brugte dem i 
> >forbindelse
> >med at renskrive noget tekst på Runeberg. «» ser ærligt talt uskønt ud. 

På dansk bruger vi »« - i andre lande bruger man dem omvendt
»« bruges ganske ofte i bøger, tidsskrifter mv.

> >Moderne
> >unicodefonte har '(double)quoteleft' og '(double)quoteright' 
> >(uni2018-20F1),
> >ville det være en idé at sætte plads af til dem? Min xterm giver iøvrigt
> >doublequotes når jeg taster AltGr+v og b, men det er vist hardcodet.
> >
> >AltGr+z og x giver stadigvæk « og » iøvrigt.

Ja, det kommer muligvis fra det amerikanske tastatur, ligesom ½
på Altgr+5

> >
> >--
> >Med venlig hilsen/Best regards
> >Birger Langkjer
> >http://members.xoom.com/langkjer
> 
> 
> Jeg forstår ikke helt det som står ovenfor, men vær så vennlig å sørge for 
> at jeg kan skrive « og » på en grei måte.
> Nordmenn bruker « og » i bøker hele tiden istedet for " "
> Å skrive Alt+0171 og Alt+0187 er litt omstendelig.
> 
> Med Hilsen
> Jim Oksvold

Jeg vil være taknemmelig for om nogle nordmænd vil
kigge på den norske udgave.

Hilsen
keld


 
Forside   Tilmelding   Postarkiv   Oversigt   Kalender   Søg

 
 
Henvendelse vedrørende websiderne til <www_admin>. Senest ændret 2005-08-10, klokken 20:51
Denne side vedligeholdes af MHonArc .