|
|||||||||||||||||||||||||||
On Tue, May 02, 2000 at 12:53:23 +0200, Jacob Sparre Andersen wrote:
> Lokalisatorer:
>
> Christian og jeg sad i går og diskuterede om man kunne sætte
> et komplet sæt grammatiske regler op for hvordan man
> opbygger sætninger på dansk.
Det bedste udgangspunkt er nok at bruge Diderichsen sætningskema,
som beskriver en dansk sætning ved at inddele den i et antal felter,
typisk 7 som kort fortalt indehholder:
v-felt: Verbum (finit).
V-felt: Verber (participier og infinitiver).
s-felt: Subjekt, evt. kun formelt.
S-felt: Objekter og evt. reelt subjekt.
a-felt: Centrale adverbier
A-felt: Andre adverbier.
Forfelt: Et led fremrykket fra et af øvrige felter. Tomt i spørgsmål.
Eksempler:
* betyder ugrammatisk sætning.
? betyder tvivlsom sætning.
- markerer et tomt felt.
= markerer et felt/led hvis indhold er flyttet til forfeltet.
Spørgesætninger med tomt forfelt:
Forfelt v s a V S A
1 - Gav du - - Peter en pære? -
2 - Har du ikke givet Peter en pære i går?
3 - Gav du i går - Peter en pære? -
Hele VSA-gruppen kan flyttes til forfeltet:
Forfelt v s a VSA/ A
4 Givet Peter en pære har du ikke = i går.
5 Givet Peter en pære i går har du ikke. =
6 Give Peter en pære gjorde du ikke = i går.
Subjektet kan flyttes til forfeltet:
Forfelt v s a V S A
7 *Du gjorde = ikke give Peter en pære i går.
8 Du gav = - - Peter en pære. -
9 Du har = ikke givet Peter en pære i går.
10 Du gav = i går - Peter en pære. -
Objekt:
11 En pære gav du - - Peter. = -
12 En pære har du ikke givet Peter = i går.
13 En pære gav du i går - Peter. = -
Genstandsled (indirekte objekt):
14 Peter gav du - - = en pære -
15 Peter har du ikke givet = en pære i går.
16 Peter gav du i går - = en pære. -
En nægtelse, men næppe alene:
Forfelt v s a V S A
17 ?Ikke har du = givet Peter en pære i går.
18 Ikke du har = = givet Peter en pære i går.
19 Ikke Peter har du = givet = en pære i går.
20 Ikke en pære har du = givet Peter = i går.
21 Ikke i går har du = givet Peter en pære. =
Forfelt v s a VSA/ A
22 Ikke givet Peter en pære har du = = i går.
23 Ikke givet Peter en pære i går har du. = =
Hele eller dele af biordsled:
Forfelt v s A V S A
24 Han gik = - - - langsomt op ad trappen.
25 Langsomt op ad trappen gik han. - - - =
26 Langsomt gik han - - - = op ad trappen.
27 Op ad trappen gik han langsomt. =
28 Ad trappen gik han - - - langsomt op. =
29 Trappen gik han - - - langsomt op ad. =
Forfelt v s a V S A
30 Jeg så = - - Peter på gaden klokken tre sammen med min k.
31 På gaden så jeg - - Peter = klokken tre sammen med min kusine.
32 Klokken tre så jeg - - Peter på gaden = sammen med min kusine.
33 Sammen med min k. så jeg - - Peter på gaden klokken tre. =
Objekterne kan også sættes i a-feltet når: 1) Det er personlige
stedord som 2) er betonede, og 3) V-feltet er tomt
Forfelt v s a V S A
34 Du gav = ikke - Peter en pære i går.
35 Du gav = ham ikke - en pære i går.
36 Du gav = den ikke - Peter i går.
37 Du gav = ham den ikke - - i går.
38 I går gav du ham den ikke. - - =
39? Du gav == ikke - ham en pære i går.
40 Du har == ikke givet ham en pære i går.
41* Du har == ham ikke givet en pære i går.
Rækkefølgen er anderledes i bisætninger:
konj. s a v V S A
42 Jeg så at du - gav - Peter en pære. -
43 Det er for galt hvis du ikke har givet Peter en pære i går.
44 Jeg ved ikke om du i går gav - Peter en pære. -
Bisætning i hovedsætningens forfelt:
Forfelt v s a
Konj. s a v V S A
42 At du - gav - Peter en pære, - så jeg.
43 Hvis du ikke har givet Peter en pære i går, er det for galt.
44 Om du i går gav - Peter en pære, - ved jeg ikke.
Sætningsknude. Et felt fra bisætning er rykket frem i
hovedsætningens forfelt:
Forfelt v s a V [S ] A
subj. s a v V S A
45
45 Peter så jeg - - at du - gav - = en pære. - -
46 En pære så jeg - - at du - gav - Peter =. - -
Litteratur:
Paul Diderichsen: Elementær Dansk Grammatik, 1946 (3. udgave, 1962).
Erik Hansen: Dæmonernes Port, 1977 (3. udgave 1984).
Lars Heltoft kaj John E. Andersen (red.): Sætningsskemaet og dets
stilling - 50 år efter, 1986.
> Vores konklusion var at de vel nærmest enten ville være alt
> for restriktive eller alt for løse, og ingen af de to
> grænser er specielt interessante.
>
> Da Byrial så mindede mig om at der er eksempler på ord der
> kun kan bruges i en bestemt kombination på dansk (f.eks. "ad
> libitum") fik jeg en idé jeg lige skal have skudt ned:
>
> * Man kan kun skrive udsagnsord i navnemåde med et
> umiddelbart foranstillet "at".
Eller efter mådesudsagnsord mv.:
Jeg kan svømme.
Du bør tænke dig om.
Jeg gider ikke købe ind i dag.
Eller i forbindelse med "gør" som i eksempel 6 ovenfor.
> * "at" kan ikke følges af udsagnsord i andre former end
> navnemåde.
Det er hovedreglen jf. bisætningsskemaet: Konj. s a v V S A.
Jeg tør dog ikke sværge på at der ikke er undtagelser.
> Er det noget ævl? Hvis det ikke er noget ævl er det vel
> sådan set nok til at klare en af de væsentligste
> "grammatiske stavefejl" [1] på dansk; tabet af r i nutid.
Hvis man kan lave en grammatisk analyse efter skemamodellen, kan man
bruge at nutidsord altid er i v-feltet, og navnemåde i V-feltet.
--
Byrial
http://www.image.dk/~byrial/
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||