|
|||||||||||||||||||||||||||
Henrik: > > "Jeg henter lige den nye udgave af Samba ned". > > Jeg synes det bliver klodset af at tilføje ned, som vel ikke er meget andet > end et resultat af af undersætte "downloade". Det danske "hente" betyder ikke > det samme som det engelske "loade", og der er derfor, som jeg ser det, ingen > grund til partout at skulle have et "ned" med. God pointe (og da net normalt er længere nede end fiskeren burde det måske snarere være "hente op" - eller måske "hale op", "hale hjem" eller "trække hjem"). God fornøjelse, Jacob -- Growing older is compulsory. Growing up isn't.
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||