SkÃ¥ne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Forside   Tilmelding   Postarkiv   Forum   Kalender   Søg
MhonArc Dato: [Date Prev] [Kronologisk oversigt] [Date Next]   TrÃ¥d: [Date Prev] [Oversigt trÃ¥de] [Date Next]   MhonArc
 

Re: Lynx-oversættelse



Henrik Christian Grove <sslug@sslug> skrev:

> Så kan vi jo diskutere hvornår et ord er indarbejdet, og om
> det er nok at det er indarbejdet i IT-terminologien, eller om
> det ikke burde være indarbejdet i sproget. Eftersom jeg mener
> det mest (eneste) relevante er om det er indarbejdet i
> sproget, vil jeg holde mig til at konstatere, at det er det
> ikke! 


Alt er relativt - jeg ville kalde det ret indarbejdet i
IT-terminologien. Ganske vist uden at vide det, har jeg en
distinkt følelse af, at "cookie" anvendes _alle_ steder...hvor
der undervises, i pc-blade, IT-tillæg, andre danske
oversættelser af Internet-programmel, f.eks. Microsofts...kort
sagt partout! Hvis en eller anden kan vise mig, at ordet blot i
eet enkelt tilfælde har fået en dansk oversættelse, ville jeg
måske revidere mit syn.


vh.

Morten





 
Forside   Tilmelding   Postarkiv   Oversigt   Kalender   Søg

 
 
Henvendelse vedrørende websiderne til <www_admin>. Senest ændret 2005-08-10, klokken 20:52
Denne side vedligeholdes af MHonArc .