|
|||||||||||||||||||||||||||
s/ledninger/videreførsler s/Ll]edning/[Vv]idereførsel Videreførsel giver en meget bedre forståelse på dansk end ledning for det engelske udtryk "pipe". s/[Kk]ompressions/[Kk]omprimerings Hedder det ikke komprimering på dansk? Du benytter også komprimere flere steder, men ikke kompression. s/Posttørrelse/Poststørrelse msgstr "Kunne ikke læse baglæns i arkivfil; den er muligvis ulæselig uden -i" msgstr "Kunne ikke gå baglæns i arkivfil; den er muligvis ulæselig uden -i" Synes bare det lyder bedre, men er måske ikke den korrekte fejlmeddelelse. s/max/maks s/lseek fejl/lseek-fejl msgid "%s: Cannot change mode to %04lo" msgstr "%s: Kan ikke ændre filtilladelse til %0.4lo" Nogen grund til punktummet i "%0.4lo"? s/ændrings-tider/ændringstider s/lave sikkerhedskopi/fremstille sikkerhedskopi Lave er noget der forgår på et toilet, sagde min gamle dansklærer. s/symbolsk lænker/symbolske lænker s/eksekverings-rettigheder/eksekveringsrettigheder s/langt navns fejl/fejl pga. langt navn eller s/langt navns fejl/langtnavns-fejl s/Inode nummer/Inode-nummer msgid "Blanks in header where octal %s value expected" msgstr "Blanke i hovedet var oktal %s værdi forventet" msgstr "Blanke-tegn i hovedet hvor oktal %s værdi forventet" s/Oktal værdi/Oktal-værdi Enten skal du benytte "iturevne" eller "ødelagte" om filnavne, som er "mangled". s/Nonsens kommando/Nonsens-kommando s/fil-rettigheds information/fil-rettighedsinformation s/sorter navne/sortér navne s/arkivfil eller enhed/arkivfil eller -enhed s/fjerne KOMMANDO/fjern-KOMMANDO s/STRØRRELSE/STØRRELSE s/VERSION_CONTROLL/VERSION_CONTROL " nil, existing numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" " nil, existing nummererede hvis nummererede eksisterer, ellers simple\n" " nil, existing nummererede hvis nummererede backups eksisterer, ellers simple\n" "GNU tar kan hverken læse eller lave `--posix' arkiver. Hvis miljøvariablen\n" "GNU tar kan hverken læse eller oprette `--posix' arkiver. Hvis miljøvariablen\n" s/GNU udviddelser/GNU-udvidelser "Rapportér fejl i programmet til <sslug@sslug>.\n" "Fejl i programmet rapporteres på engelsk til <sslug@sslug>.\n" s/kompressions valg/komprimeringsvalg msgid "Invalid blocking factor" msgstr "Ugyldig blok-faktor" msgid "Invalid tape length" msgstr "Ugyldig båndlængde" s/filtilladelse/filrettighed msgstr "Du skal angive én af `-Acdtrux' tilvalgene" msgstr "Du skal angive ét af tilvalgene `-Acdtrux'" msgid "Error exit delayed from previous errors" msgstr "Afslutter som resultat af tidligere fejl" msgstr "Fejlafslutning forsinket som resultat af tidligere fejl" s/data filer/data-filer Håber det kunne bruges. De herligste hilsner Claus Sørensen P L O M U S Projektkoordinator ------------------ Tlf: 21 27 62 45 Nøddelunden 110 Linux-rådgivning, Email: sslug@sslug 2765 Smørum kurser og foredrag Web: www.plomus.dk
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||