SkÃ¥ne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Forside   Tilmelding   Postarkiv   Forum   Kalender   Søg
MhonArc Dato: [Date Prev] [Kronologisk oversigt] [Date Next]   TrÃ¥d: [Date Prev] [Oversigt trÃ¥de] [Date Next]   MhonArc
 

Re: Tar oversættelse .po v1.13



Byrial Jensen <sslug@sslug> skrev:


> > > msgid "Pipe"
> > > msgstr "Pipe"
> > Arghh! :-)
> 
> Ja, den skulle nok oversættes. Det er en hjælpetekst for
> <pipe-entry>-funktionen i hjælpelinjen i Mutts brevdele-menu.
> (Morten Bo, hvad siger du?)

Var det ikke med vilje, at det ikke blev oversat? Ellers måske

    gennemføring, gennemledning, overføring

Eller måske ligefrem gennemføringsrør, hvilket dog bliver langt
i forhold til originalen, men til gengæld måske mere
meningsfyldt for den uindviede?

Gennemledning synes jeg selv er meget godt - det knytter også
an til rør-metaforen (man leder noget gennem et rør).




vh.

Morten


-- 
"It usually takes me more than three weeks to prepare a good impromptu 
 speech."                                                 (Mark Twain)



 
Forside   Tilmelding   Postarkiv   Oversigt   Kalender   Søg

 
 
Henvendelse vedrørende websiderne til <www_admin>. Senest ændret 2005-08-10, klokken 20:52
Denne side vedligeholdes af MHonArc .