|
|||||||||||||||||||||||||||
On Thu, 14 Sep 2000, Claus Hindsgaul wrote: > Efter min mening kan vi godt indsnævre kandidaterne til : > > Videreførsel > - Et ord, der ikke så nemt forveksles med andre koncepter for > dataoverførsler, da det ikke bruges ret meget (aldrig?) til andet. Til > gengæld har nogen den anke, at det antyder at data ikke kan stamme fra det > program, der "sender data videre [fra noget andet]". aldrig? "Dette er en videreførsel af det projekt som oprindelig blev startet af Kurt Thorsen" Jeg mener videreførsel bliver brugt i vidt omfang, når der er tale om at fortsætte et projekt.. > og > > Overførsel > - Et ord, der er mere i brug til andre ting (bank-transaktioner, > data-overførsler til håndholdte computere o.m.a.). og psykologi ... > Til gengæld antyder det vel ikke noget om oprindelsen af dataene. hvad med | (pipe) viderefører data (til en process) > (redirect) overfører data (til en fil) ? > Nogen mener, at man ikke skal oversætte ordet, men blot bruge "pipe" i > mangel af et dansk ord. Det mener jeg dog er at opgive... enig. Sune
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||