|
|||||||||||||||||||||||||||
Jacob Sparre Andersen <sslug@sslug> writes: > Det lyder som noget jeg har fundet på. Jeg gik bort fra at > kalde filen med ordene "dansk" og bruger i steder for > "words-<sprogkode>". Når ja, det glemte jeg helt at bande over. Det vil altså siger der er to ting. Dels har selve ordlisten skiftet navn og dels er der kun "den lille" med. Det sidste er forhåbentligt snart ligemeget, men det var faktisk det jeg skrev om. > "contributers" eller "contributors"? Jeg er græsk-katolsk, (se der var noget noget I ikke vidste.) > Jeg _hader_ at skrive makefiler! Og så var der noget sjovt > med at aspell gerne ville (det er vist rettet) have > installeret "dansk.dat" inden man kan bygge hashtabellen. Jatak, men jeg vil ikke have installeret pakken ude i mit levende filsystem. Hvis aspell vil have noget af ordbogen installeret før den vil oversætte hele ordbogen så har debian aspellpakker lange udsigter. Jeg mener ikke man kan lave build-depencies på sig selv. (Ja, de akedemiske sprogfolk raser også over det, det er et ganske almindeligt trik at lade fortolkere/oversættere bootstrappe sig selv) > Der er ikke så meget andet at gøre, så jo. Vi kunne vælge at > indsætte delene i forkortelser (uden punktummer) som > tilladte ord. Ok, jeg skulle lige checke, for jeg regner med at lave de kommende debianversioner fra dsdo-listen og ikke ispellversionen. -- Peter
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||