|
|||||||||||||||||||||||||||
Byrial Jensen <sslug@sslug> writes: > On Thu, Oct 12, 2000 at 09:07:40 +0200, Henrik Christian Grove wrote: > > Jeg fandt det heller ikke i RO86, og RO/net har det heller ikke, jeg > > synes bare der var nogen i d.k.s der sagde det var der. > > Som jeg også sagde i d.k.s: Kig under "bebudelse". > > $ ro | grep Mariæ > bebudelse -n, -r; Mariæ bebudelsesdag. > $ Det kig lidt hurtigt med at læse d.k.s, så jeg havde ikke lige set at man skulle kigge under bebudelse. Det ændrer dog ikke ved at vi næppe bør have ordet 'Mariæ' med i DSDO, men selvfølgelig de faste udtryk hvor det forekommer. Er der andre end 'Mariæ bebudelse' og 'Mariæ bebudelsesdag' (samt bøjninger)? > Se i øvrigt f.eks. også <URL:news:sslug@sslug> > (det er et indlæg i d.k.s fra 2000-07-30 hvor Poul Erik Jørgensen > bruger ordet). Efter lidt manual søgen [1]fandt jeg det, det er igen vendingen 'Mariæ bebudelse'. En lidt nærmere gennemlæsning af tråden fra forleden, gav mig for resten grund til at overveje hvor mange bøjninger af bibelnavne vi mangler, jeg tror faktisk det kan blive til en god del. Henrik [1] Gnus ville ikke finde det, når jeg forsøgte med gnus-article-refer-article, er det fordi jeg (meget naturligt) læser d.k.s og sslug.locale fra forskellige servere, eller gør jeg noget andet galt? -- Det gode ved perl er at en Panodil tager hovedpinen når man har banket hovedet ind i muren et par gange. - citat Peter Makholm
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||