SkÃ¥ne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Forside   Tilmelding   Postarkiv   Forum   Kalender   Søg
MhonArc Dato: [Date Prev] [Kronologisk oversigt] [Date Next]   TrÃ¥d: [Date Prev] [Oversigt trÃ¥de] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Unødvendige oversættelser...



On Sun, Nov 12, 2000 at 22:00:41 +0100, Byrial Jensen wrote:
> Det er en god ide at lave en oversættelse selv når den bliver
> identisk med originalen. Hvis du ikke laver en oversættelse, kan
> man nemlig ikke skelne mellem de uoversatte og oversatte tekster.
> Det gælder både for andre som kigger po-filen igennem, og ikke
> mindst for dig selv (og din editor) når du skal finde de nye
> uoversatte tekster i næste udgave af det program som der er tale
> om.

Selve gettext()-funktionen har for øvrigt også brug for at kunne
skelne mellem uoversatte tekster og identiske oversættelser. For
hvis den tror at en tekst ikke er oversat til et bestemt sprog,
vil evt. oversættelser til andre valgte sprog med lavere prioritet
komme forud for originalteksten.

-- 
Byrial
http://home.worldonline.dk/~byrial/


 
Forside   Tilmelding   Postarkiv   Oversigt   Kalender   Søg

 
 
Henvendelse vedrørende websiderne til <www_admin>. Senest ændret 2005-08-10, klokken 20:52
Denne side vedligeholdes af MHonArc .