|
|||||||||||||||||||||||||||
On Thu, Dec 28, 2000 at 11:58:38PM +0100, Ole Laursen wrote: > > Nogle målgrupper snakker altså nu engang om compilere og pointere, og ikke om > > oversættere og pegere. > > Når det gælder indførelsen af faste udtryk, er der så muligt at > arbejde med flere målgrupper? Som det er gået hidtil, har de hårde > computerbrugere snakket halvvejs engelsk og resultat er at jeg hører > folk sige at de vil sende en [mæjl]. Tjoe det kunne vel godt lade sig gøre at have flere målgrupper for oversættelsene. Fx på dansk kunne man have alm dansk, denglisk (nørd) og jyddsk. Dette vil så kunne vælges via localet. Man kan også selv lave sin egen version, fx rette igennem den almindelige danske version med sine egne præferencer. I dansk-gruppen forsøger vi foreløbig kun at lave én oversættelse per pakke, og målgruppen er den almindelige bruger. Vi går efter det samme marked som Microsoft har i dag, dvs alle i Danmark med en PC. Vi forsøger derfor at lave noget der er dansk helt igennem, og rimeligt mundret. Hilsen og godt nytår! Keld
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||