SkÃ¥ne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Forside   Tilmelding   Postarkiv   Forum   Kalender   Søg
MhonArc Dato: [Date Prev] [Kronologisk oversigt] [Date Next]   TrÃ¥d: [Date Prev] [Oversigt trÃ¥de] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Re: spelling



On Fri, 29 Dec 2000, you wrote:
> On Thu, Dec 28, 2000 at 11:58:38PM +0100, Ole Laursen wrote:
> > > Nogle målgrupper snakker altså nu engang om compilere og pointere, og ikke om
> > > oversættere og pegere.
> > 
> > Når det gælder indførelsen af faste udtryk, er der så muligt at
> > arbejde med flere målgrupper? Som det er gået hidtil, har de hårde
> > computerbrugere snakket halvvejs engelsk og resultat er at jeg hører
> > folk sige at de vil sende en [mæjl].
> 
> Tjoe det kunne vel godt lade sig gøre at have flere målgrupper
> for oversættelsene. Fx på dansk kunne man have alm dansk,
> denglisk (nørd) og jyddsk. Dette vil så kunne vælges via localet.
> Man kan også selv lave sin egen version, fx rette igennem den
> almindelige danske version med sine egne præferencer.

Jeg skal prøve på ikke at gentage alt i et andet svar jeg lige har sendt til
listen. :o)

Hvis du finder ud af hvem den typiske bruger af dit program er, og i hvilken
situation han bruger det, vil du i de fleste tilfælde finde ud af at der er
tale om en ret snæver gruppe og at den bruger dit program til ganske få ting.
Compilere bruges af programmører. Kontordamer bruger ikke compilere.
Programmører bruger helst de engelske fagudtryk. Ældre kontordamer forstår ikke
engelsk.
Derfor er der ingen grund til at oversætte compilerens fagudtryk til dansk, men
al grund til at oversætte alle tekstbehandlerens fagudtryk til dansk (under
antagelse af at kontordamer benytter tekstbehandlere).

Kort sagt vil der ikke være brug for flere forskellige danske oversættelser
særlig tit. 1 vil være nok i de fleste tilfælde.
Men det kræver noget forarbejde at finde ud af hvilken af de mange mulige man
skal gå efter.

> I dansk-gruppen forsøger vi foreløbig kun at lave én oversættelse
> per pakke, og målgruppen er den almindelige bruger. Vi går efter
> det samme marked som Microsoft har i dag, dvs alle i Danmark med en PC.
> Vi forsøger derfor at lave noget der er dansk helt igennem, og
> rimeligt mundret.

Måske er en pointe her at Microsoft aktivt analyserer hvilke brugere og
arbejdssituationer deres produkter skal ramme. Og det lykkes dem ret ofte at
få lavet deres produkter så de ramme rigtigt, hvilket kan forklare en hel del af
deres success på markedet.
Gør vi noget lignende?

Jeg har hørt om at der er tiltag til Usability-aktiviteter inden for
Linux-verdenen. Er der nogen der ved mere om disse tiltag?

Venlig hilsen Johnny

:o)



 
Forside   Tilmelding   Postarkiv   Oversigt   Kalender   Søg

 
 
Henvendelse vedrørende websiderne til <www_admin>. Senest ændret 2005-08-10, klokken 20:52
Denne side vedligeholdes af MHonArc .