|
|||||||||||||||||||||||||||
Johnny Ernst Nielsen <sslug@sslug> writes: > Din oversættelse skal tale det sprog din bruger taler. Hvis han taler engelsk ... så skal han ikke sætte LANG til da_DK men til en_DK. Færdig arbejde. Folk må for min skyld gerne tale engelsk med sin computer, det gør jeg selv. Men hvis de sætter den til at tale dansk, har de værsgod at stille sig tilfreds med at den taler dansk, eller skulle de ikke have sat den til at tale dansk. Jeg bruger bevidst ikke LANG=da, fordi jeg ønsker at kunne tale med udviklerne af programmerne. Andre der ikke vil se oversatte tekster bør gøre det samme. Dangelsk bør udrydes, det er en forbandet bastard, som ingen har gavn af. Hvis man skal tale med en udvikler kan de alligevel ikke bruge den hgalvt oversatte tekst som programmet spytter ud til noget. Når jeg taler dansk så bruger jeg udtryk som "oversætter", "fortolker" (her har du tolken) og "henvisninger" (men ikke for det engelske pointer). Og jo, jeg vil betegne mig med som teknisk computerbruger. (Jeg programmerer desvære for lidt i øjeblikket til at jeg vil kalde mig programmør) [ At gcc så er et af de programmer jeg ser det mindste behov for at oversætte er en helt anden sag. Jeg blander mig ikke særlig meget i hvad folk anvedner deres tid i open source-miljøet til. ]
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||