|
|||||||||||||||||||||||||||
Torkil: > Jacob Sparre Andersen mælti: > -- > "Dansk sprognævn er en flok spader! > Cognac kan kun staves på én måde" > Henrik Christian Grove > > Hvorledes staves Cognac så på sprog hvor "C" ikke findes? Je ne sait pas... Måske på samme måde som man transkriberer distriktets navn. Da jeg går indfor at man staver Tórshavn Tórshavn på dansk (ikke noget pjat med "Th") til trods for at "ó" ikke er et dansk bogstav bør jeg vel egentlig også gå ind for at Cognac (distriktet) staves Cognac og drikken derfor ligeså. Det er ikke et helt enkelt spørgsmål. Jacob -- "han skriver det aldrig så ondt som det er ment"
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||