|
|||||||||||||||||||||||||||
Onsdag 20. Juni 2001 17:26 skrev Ole Laursen: > Jeg plejer ikke at gøre noget videre ud af at bevare genvejene når > jeg oversætter, også fordi det ofte giver mest mening at bruge det > første bogstav i ordene eller en af de trykstærke vokaler hvilket > ikke nødvendigvis falder sammen med den engelske. Tit er det heller > ikke muligt overhovedet, f.eks. "_Open" -> "_Åbn". Men jeg er > interesseret i at høre argumenter for det modsatte. Microsoft standarden for Copy, Cut og Paste, ligger på tasterne ctrl-XCV. Dette er rart at bibeholde på dansk. Der er meget brugervenligt at tastekombinationerne ligger tæt ved hinanden. Det er tydeligt at der er lagt vægt på dette, da der jo ikke ligefrem er noget v i paste. Det vigtigte for mig er at tastaturgenvejene for lignende funktioner er de samme i alle programmer. Har vi en liste over ønskelige tastaturbindinger mod funktioner i de danske oversættelser? Er der f.eks. nogen god forklaring på at kmail skal afsluttes med ctrl-W mens alle andre KDE programmer lukkes med ctrl-Q ? Mvh -- /\ ,_ _|,_ _ _ _, |¨) _ _ |_ Marius Simonsensvej 7, 2.tv /¨¨\| )(_|| (-'.-|`-, |¨).-|(_ | ) 8200 Aarhus N, Denmark ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ Phone : +45 86105533 Don´t fear the penguins. abach stofanet.dk / aba tbit.dk
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||