|
|||||||||||||||||||||||||||
On Thu, 25 Oct 2001, Jacob Sparre Andersen wrote: > Andreas: > > > Det vil dog klæde det samlede billede godt hvis også > > dokumentationen bliver oversat til dansk. > > Korrekt. Men det er et hulens stort arbejde. > > > Findes der overhovedet i18n pakker til kde-doc ? > > KDE's dokumentation bliver oversat til en del sprog, men > Erik har åbenbart ikke kunne overkomme også at oversætte > dokumentationen til dansk. > > Jacob > Indtil for et halvt år siden var det fuldstændig håbløst, da dokumentationen ændrer sig med tiden. Jeg skrev til kde's i18n liste og foreslog at det blev organiseret mere i retning af po-oversættelse, og det er det nu. Hver dokumentationsfil bliver skåret op i korte strenge, og de oversættes med kbabel på samme måde som almindelige po-filer. Når der sker ændringer viser disse sig som fuzzyer eller uoversatte strenge. Det hele fungerer ved hjælp af programmer skrevet af Stephan Kulow, xml2pot, po2xml, og nogle flere der blev brugt til at klare den gamle dokumentation. Dette har ført til at der på mange sprog er langt mere dokumentation nu, men ikke så meget på dansk, da jeg er den eneste der har oversat noget. Det ville være vældig godt at få noget mere oversat, men det er ikke nok at opfordre og tilføje at man undtager sig selv. Erik
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||