|
|||||||||||||||||||||||||||
er ude nu. Der er en del ændringer i de danske oversættelser bl.a. fordi Lars Schunk har haft en del indflydelse ved at lave mange rettelser/forbedringer. Hvis der er nogen der bruger kde3 på dansk vil jeg gerne vide om disse ændringer er fremskridt eller ej. Det er typisk lidt mere engelsk-agtigt hvad angår engelske ord der er meget etablerede på dansk. Alenestående e-mail har jeg fjernet overalt og erstattet med brev eller 'skriv til', men i sammensatte ord e-mail-klient etc har jeg ladet det stå frem for e-post. Jeg vil væe interesseret i at høre nogle meninger hvis nogen af jer bruger de danske oversættelser i kde3. Erik
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||