|
|||||||||||||||||||||||||||
you wrote: > Frank Damgaard writes: >> Dog har sslug/apache sat den til "type text" så der sættes .txt på >> i download. Skal se hvor den er gal i opsætniknen på apache. >> Det virker også sammen med den nye LitleMozilla 1.1 theme. > Der bliver også klistret .txt på når jeg henter Gunnar m.fl.'s. fejlen er at default type for ikke specificerede typer er "text" ;( Jeg skal bede admin om at tilføje .xpi til magic filen som "binary", da jeg ikke helt ved hvad type ellers skal kaldes. NB. Henter man .xpi fil hos gnuskole, så får det også typen text. .... > Gunnar m.fl. har valgt ikke at oversætte e-mail og cookie, har "glemt" ok, et punkt til Gunnar for at udlade brugen af infokage :) > Eftersom infokage netop er et af de ord jeg har ville indføre, vil jeg > være ked af selv at lave en oversættelse uden. Du har (mindst) tre tjah, jeg anser dette ords oversættelse for en fejl. Hvis man oversætter ord så bør man se på et navn der beskriver funktionen. Kan man ikke det, så er det bedre at undlade oversættelsen. Brugerinfo/Brugerinformation/Brugeroplysninger kunne være en mulighed, da variablen indeholder brugerdata som sendes tilbage til serveren, men jeg syntes ikke helt den 100% beskriver opgaven, og ordet kan misforstås. Desværre er "Cookie" er blevet lidt af et begreb/navngivning, så jeg vil mene at det er et af de ord det er bedst ikke at oversætte. Gad egentlig vide om ikke "cookie" blot blev til som et foreløbig navn indtil man fandt på et bedre ? (og så var det pludselig for sent) -- mvh Frank Damgaard | <s>http://home3.inet.tele.dk/frda/</s>
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||