|
|||||||||||||||||||||||||||
Mogens Jæger <sslug@sslug> writes: > >>Nogen der kender/bruger et enkelt præcist begreb, eller skal jeg lade > >>det stå uoversat? > > Nej, specielt ikke hvis det virkelig har den sære betydning du > > beskriver. > > Hvad bør/skal jeg så gøre? bruge begrebet 'raw' uoversat?? Det er i hvert fald en meget dårligt idé at undlade at oversætte det - når først resten af teksten er oversat, ser det meget uprofessionelt ud hvis noget mangler. Men hvordan er sammenhængen helt præcist? Nogle ideer: ufiltreret printer printer uden filter printer med direkte tilgang Hvis det er i en liste over mulige drivere, kunne nogle muligheder være: direkte tilgang uden filter uden driver ubehandlet uden forbehandling -- Ole Laursen http://www.cs.auc.dk/~olau/
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||