SkÃ¥ne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Forside   Tilmelding   Postarkiv   Forum   Kalender   Søg
MhonArc Dato: [Date Prev] [Kronologisk oversigt] [Date Next]   TrÃ¥d: [Date Prev] [Oversigt trÃ¥de] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Raw oversættes til?



On Sun, Dec 29, 2002 at 04:22:44PM +0100, Mogens Jæger wrote:
> Henrik Christian Grove skrev:
> >Mogens Jæger <sslug@sslug> writes:
> >
> >
> >>Hej
> >>Jeg er ny på listen her, og har endnu ikke set mails herfra, så jeg
> >>forsøger 'uden referencer'.
> >>Jeg er i gang med at oversætte noget 'grafisk' og er i den forbindelse
> >>stødt på begrebet en 'raw' printer, betydende en ikke optaget, en fri
> >>printer.
> >
> >
> >Det lyder sært. Det plejer at betyder at der ikke er nogen filtre på
> >printerkøen. 
> 
> Så er det jo nok et udslag af manglende viden hos mig ;-) eller rettere 
> at jeg ikke er i stand til at udtrykke mig klart, for du har 
> selvfølgelig ret - mit "fri printer" ?????
> >
> >>Nogen der kender/bruger et enkelt præcist begreb, eller skal jeg lade
> >>det stå uoversat?
> >
> >
> >Nej, specielt ikke hvis det virkelig har den sære betydning du
> >beskriver.
> 
> Hvad bør/skal jeg så gøre? bruge begrebet 'raw' uoversat??

jeg synes 'rå printer' er fint. Det er i tråd med hvad vi også
oversætter 'raw' til andre streder.

Hilsen
keld


 
Forside   Tilmelding   Postarkiv   Oversigt   Kalender   Søg

 
 
Henvendelse vedrørende websiderne til <www_admin>. Senest ændret 2005-08-10, klokken 20:53
Denne side vedligeholdes af MHonArc .