SkÃ¥ne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Forside   Tilmelding   Postarkiv   Forum   Kalender   Søg
MhonArc Dato: [Date Prev] [Kronologisk oversigt] [Date Next]   TrÃ¥d: [Date Prev] [Oversigt trÃ¥de] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Raw oversættes til?



Keld Jørn Simonsen skrev:
On Sun, Dec 29, 2002 at 04:22:44PM +0100, Mogens Jæger wrote:

Henrik Christian Grove skrev:

Mogens Jæger <sslug@sslug> writes:



Hej
Jeg er ny på listen her, og har endnu ikke set mails herfra, så jeg
forsøger 'uden referencer'.
Jeg er i gang med at oversætte noget 'grafisk' og er i den forbindelse
stødt på begrebet en 'raw' printer, betydende en ikke optaget, en fri
printer.


Det lyder sært. Det plejer at betyder at der ikke er nogen filtre på
printerkøen.

Så er det jo nok et udslag af manglende viden hos mig ;-) eller rettere at jeg ikke er i stand til at udtrykke mig klart, for du har selvfølgelig ret - mit "fri printer" ?????


Nogen der kender/bruger et enkelt præcist begreb, eller skal jeg lade
det stå uoversat?


Nej, specielt ikke hvis det virkelig har den sære betydning du
beskriver.

Hvad bør/skal jeg så gøre? bruge begrebet 'raw' uoversat??


jeg synes 'rå printer' er fint. Det er i tråd med hvad vi også
oversætter 'raw' til andre streder.

Tak for inputtene fra alle


Jeg har valgt at omskive udtrykkene hvor muligt, og hvor det ikke indgår i en 'længere' forklaring da at bruge 'rå printer'.
mvh Mogens Jæger




 
Forside   Tilmelding   Postarkiv   Oversigt   Kalender   Søg

 
 
Henvendelse vedrørende websiderne til <www_admin>. Senest ændret 2005-08-10, klokken 20:53
Denne side vedligeholdes af MHonArc .