|
|||||||||||||||||||||||||||
Jacob Sparre Andersen <sslug@sslug> writes:
> Ole Laursen skrev:
> > Jacob Sparre Andersen <sslug@sslug> writes:
> > > Ole Laursen skrev:
> > > Hvordan indsætter man høstbare kommentarer i GLADE-filer?
> >
> > Godt spørgsmål. I det hele er Glades håndtering af
> > oversættelser noget mangelfuld. Men hvis du nu i
> > kildeteksten til dit program har en dummyblok:
> >
> > #if 0
> > // translators: this is 'Unknown document'
> > _("Unknown")
> > #endif
>
> Da `xgettext` ikke kan læse Ada, giver det ingen mening at
> forsøge at løse problemet på den måde. Og det vil vel
> stadig betyde at jeg kun har én "Unknown"-streng for to
> forskellige betydninger af ordet.
Hvis xgettext ikke læser Ada, så fiks xgettext. Andet er der vel ikke
at gøre ved det. :-) Men i øvrigt behøver du ikke indsætte det i en
Ada-fil, du kan bare oprette en fil "dummy.c" og indsætte det der. Det
er jo sådan set underordnet.
> > Mon så ikke det går? Jeg har ikke testet det.
>
> Det går ikke. Kommentarhøstning er sikkert udemærket til
> mange ting, men ikke til at sikre korrekt grammatisk skelnen
> mellem forskellige betydninger af ord som "unknown" og
> "new". Dér bliver man nødt til at sætte kommentarerne ind i
> strengene.
Nej, det løser ikke et problem med forskellige betydninger af ord. Med
"om det går" mente jeg dit spørgsmål om Glade, ikke det oprindelige
problem.
--
Ole Laursen
http://www.cs.auc.dk/~olau/
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||