SkÃ¥ne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Forside   Tilmelding   Postarkiv   Forum   Kalender   Søg
MhonArc Dato: [Date Prev] [Kronologisk oversigt] [Date Next]   TrÃ¥d: [Date Prev] [Oversigt trÃ¥de] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] registry kan maaske oversaettes registrant



Keld Jørn Simonsen wrote:
> Ja, det ville jeg også lægge i "registrant".
> Et sted der registererer registranter, ville jeg kalde et registratur.

Spontant så tycker jag att "registrant" verkar betyda den person som
begär att få något registrerat (en aktiv agent), medan den som blir
registrad skulle kallas "registrand" (ett passivt objekt).  Dessa ord
finns inte på svenska, men man skulle kunna skapa dem.  Ett annat ord
som skulle kunna skapas är registeri, analogt med mejeri och bryggeri,
som också är platser där något sker (fabriker för ost och öl).

Emellertid är det dåligt att skapa ord när man ska göra en
översättning.  Man bör översätta till ett ord som redan finns, eller
använda det engelska ordet.

På svenska säger nog de flesta "registry" (det engelska ordet).  Det
handlar endera om Microsoft Windows eller DNS.


-- 
  Lars Aronsson (sslug@sslug)
  Aronsson Datateknik - http://aronsson.se/



 
Forside   Tilmelding   Postarkiv   Oversigt   Kalender   Søg

 
 
Henvendelse vedrørende websiderne til <www_admin>. Senest ændret 2005-08-10, klokken 20:54
Denne side vedligeholdes af MHonArc .